طبـاعة


حفـظ


ارسال
السبت 15 شوال 1425هـ - 27 نوفمبر2004م
محطات: تصدير نفايات التكنولوجيا المضرة للفقراء
 

اسم البرنامج: محطات، مقدم الحلقة: أنطون خوري، تاريخ الحلقة: الخميس 25/11/2004م محطات هكذا دائماً هي الحياة, رحلة, أمكنة, صدف, وأحداث تختلف ما بين حلوها ومرها, مراسلون هنا وهناك, عيون ترصد وترى ما لا نرى لتضعنا في قلب الحدث.أنطون خوري: مشاهدينا الكرام أهلاً بكم إلى حلقة جديدة من برنامج محطات, تأتيكم من لندن, معكم أنطون خوري وإليكم أبرز ما في هذه الحلقة:- من سوريا معهد لتعليم كتابة اللغة الآرامية اللغة التي تكلم بها السيد المسيح.- من ألمانيا مهندس مصري يشرف على بناء أكبر محطات القطارات في أوروبا.- وأخيراً من الهند هبات تتحول إلى نفايات إلكترونية تلحق ضرراً كبيراً بالبيئة وبالصحة العامة.

عودة للأعلى

معهد لتعليم لغة السيد المسيح (الآرامية)

أهالي معلولا الذين يتكلمون اللغة الآرامية منذ نحو 3000 عام لم يستطع إلا 65% منهم الحفاظ على هذه اللغة بسبب الهجرة إلى العاصمة من أجل العمل بعد أن كان أكثر من 90% منهم يتلاسنون بها منذ نحو 40 سنة

افتُتح أخيراً في قرية معلولا السورية معهد لتدريس اللغة الآرامية التي تكلم بها السيد المسيح من أجل حمايتها من الانقراض, وتم تسجيل نحو 100 طالب تتراوح أعمارهم ما بين الـ 7 سنوات و60 سنة في هذه الدورة الدراسية التي تستغرق حوالي 6 أسابيع بساعات مكثفة من أجل تعلم هذه اللغة, من قرية معلولا التي حفرت بيوتها وأديرتها في الصخر تقرير يارا عشي.يارا عشي: بلدة معلولا السورية الغافية على جبال القلمون والملتحمة بصخورها إلى ما لا نهاية, وبطبيعتها الغريبة هذه التي تجذب السياحة من شتى بقاع الدنيا لغرابة وجمالية منازلها العتيقة التي تخترق الصخور بعناد وبإصرار أهلها الذين ما زالوا يحافظون على التعامل باللغة الآرامية, التي نطق بها السيد المسيح إضافة لكونها مقصداً دينياً يضمّ قبري القديسة تقلا والقديس سركيس, كما أن وجود فج معلولا الشهيق والكهوف الكثيرة في جبلها يُعتبران عاملي جذب إضافيين لهذه البلدة.عازار بركيل (رئيس بلدية معلولا): تاريخ معلولا قديم من العصر الحجري, لهذا السبب فيه كهوف بمعلولا، وكهوف بالمئات تُسمى بلاد الفوقا وهي كناية عن كهوف للسكن ومدافن بمنطقة بين دير القديس سركيس ودير القديسة تقلا, وحتى يُقال دير القديس سركيس انبنى على معبد وثني.يارا عشي: أهالي معلولا الذين يتكلمون اللغة الآرامية منذ نحو 3000 عام لم يستطع إلا 65% منهم الحفاظ على هذه اللغة بسبب الهجرة إلى العاصمة من أجل العمل بعد أن كان أكثر من 90% منهم يتلاسنون بها منذ نحو 40 سنة.[مشهد من فيلم (آلام المسيح) للمخرج: ميل غيبسون]يارا عشي: وقد يكون فيلم آلام المسيح لميل غيبسون الذي نال شهرة عالمية وظهر فيه السيد المسيح يتكلم الآرامية إضافةً إلى تزايد السياحة الدينية لبلدة معلولا حفّز الحكومة السورية على إنشاء مركز لتعليم اللغة الآرامية والحفاظ على استمراريتها.جورج رزق الله (أستاذ اللغة الآرامية): سورية الداخلية.. تعتبر سوريا .. أقصد فلسطين ولبنان والأردن تكلموا جميعاً يعني جميع هذه المناطق تكلمت في وقت من الأوقات باللغة الآرامية بيسمّوها الآرامية الدمشقية أو الفلسطينية, ما تبقّى أو عندما جاء السيد المسيح كانت اللغة الآرامية هي لغة الشارع, اللغة العبرانية .. العبرية كانت لغة الصلوات، الأناشيد الدينية, أجزاء من التلمود والتوراة, لذلك تكلّم السيد المسيح بلغة الشارع بلغة أهل البلد يعني الموجودة.يارا عشي: وإذا كان هدف الكبار الذين يقبلون على تعلم اللغة الآرامية قراءة وكتابة بغالبيتهم هو امتهانها كأساتذة لاحقاً فإن الأطفال يكتسبونها من أجل الإمساك بلغة التواصل مع آبائهم وأجدادهم.طفل يتعلم الآرامية (يذكر كلمات باللغة الآرامية): سونا غالتشا يعني هاي جاجة, ديكا يعني ديك, وفرحون هي صيصان.طفلة أخرى تتعلم الآرامية: اسمي غيال الشاعر إجيت من لبنان حتى أتعلم اللغة الآرامية لأنو ستي وجدي بيحكوا معي هاي اللغة.طفلة أخرى: أنا أحب اللغة الآرامية لأنها لغة السيد المسيح وأهلي يتكلمون معي بالسريانية وأنا أفهم وأرد عليهم بالعربية.[مشهد معلّم الآرامية والتلاميذ في الصف، يطلب المعلم منهم بالآرامية أن يغنوا فيغنون على "دلعونا"]يارا عشي: الشائع أن اللغة الآرامية ارتبطت بالمسيحية وبمدينة معلولا فقط, والواقع أنها لسان أهالي قريتي "جبعدين" و"صرخة" أيضاً وهم من المسلمين. والمرجح أن سبب حفاظ أهالي "معلولا" و"صرخة" و"جبعدين" وعددهم لا يتجاوز الـ 18 ألف نسمة, على تداول اللغة الآرامية هو عدم تعرض هذه البلدات الثلاث للغزو الخارجي.حسن فضة (من أهالي بلدة صرخة): عندما كنت صغيراً كانت أمي وأبي يتكلمون معي باللغة الآرامية ونحن لدينا قطيع غنم وكنت أسرح بالغنم معلولا مسيحية ونحن هنا مسلمين ونحن وأهل معلولا أصدقاء يتكلمون اللغة السريانية مثلنا.. خلص .يارا عشي: وهناك رواية يتناقلها البعض تقول أن السيد المسيح عاش لسنوات طويلة في معلولا قبل أن يتمم رسالته السماوية.الأم بيلاجيا سياف (رئيسة دير مار تقلا في معلولا): مر السيد المسيح بهالمكان والتشديد على هيك.. منعرف إنو ببريطانيا.. الإذاعة البريطانية للمرة الرابعة الشتوية الماضية حكت هالشي إنهم وجدوا إنجيل.. كتاب مش إنجيل، كتاب مكتوب باللغة الآرامية على جلد غزال ويقول الكتاب: وقضى السيد المسيح 16 سنة من عمره في أراضي سلوقيا الشام معلولا حالياً.يارا عشي: وإذا كان الزوار العرب لمعلولا يأتون على الغالب للتعبد ولزيارة الأديرة فإن الأجانب الذين يقصدون معلولا من أقاصي العالم أيضاً هدفهم سماع اللغة الآرامية التي كادت تندثر, غير أنها لا زالت عصية في هذه المنطقة من سوريا.انتصار فوزي (سائحة عراقية): أد ما زرنا الكنسية في السيدة تقلا والآثار اللي تكلمت لنا هيّ عنها فصلّت باللغة يعني إحنا ما كنا سامعينها أصلاً يعني من قبل هاي أول مرة, فصارت فد شي غريب علينا، نحنا نتحدث العربية ما نتحدث اللغة الآرامية, ولو هي يعني حسب ما حكت إنو يعني اللغة السريانية إلها علاقة باللغة الآرامية.جورج رزق الله (أستاذ اللغة الآرامية): حول عنق طية هذا الشارون الذي هو خنزير في داخله شيطان, حرق الزرع وحرق الزيتون وأخاف الناس, تعالوا وشاهدوا ماذا فعل, خرب القدس وخرب البيت زرع الموت في بيت حانون, خذه يا الله واستبدله بإنسان جوهره نظيف.يارا عشي: قد يكون اهتمام سوريا بالحفاظ على اللغة الآرامية ومحاولة نقلها للناشئة من أهالي بلدات معلولا وصرخة وجبعدين جاء متأخراً 50 عاماً عن البعثات الأجنبية التي استوطنت لفتراتٍ هذه المناطق بغية توثيق اللغة الآرامية ومقارنة ما تبقّى منها بتلك التي نطق بها السيد المسيح. لبرنامج محطات, يارا عشي, العربية, من بلدة معلولا سوريا.أنطون خوري: فاصل قصير نتابع بعده برنامج محطات ابقوا معنا.[فاصل إعلاني]

عودة للأعلى

يشرف على بناء أكبر محطات القطارات في أوروبا

أنطون خوري: من يزور برلين هذه الأيام يلاحظ أن محطة القطارات الرئيسية فيها اكتسبت طابعاً مميزاً حوّلها إلى أحد معالم العاصمة الألمانية, وتُعتبر هذه المحطة بهندستها المستقبلية من أهمّ وأكبر محطات سكة الحديد عبر القارة الأوروبية, تكلفة المشروع تخطت 3 مليارات يورو, أما المهندس الذي أشرف على بناء وتصميم هذا المشروع العملاق عربي من مصر اسمه هاني عازر, من برلين تقرير أنيس أبو العلا.أنيس أبو العلا: محطتنا اليوم من برلين تدور حول محطة, محطة غارقة في ضجيج آلات البناء الصاخب, بناء قصور فوق الرمال؟ كلا وإنما فوق المياه, مياه نهر شبري الذي تقع برلين على ضفتيه, وسط العاصمة على بعد بضعة مئات الأمتار من مراكز صنع القرار في ألمانيا الموحدة, مكتب المستشارية الرايشستاك، مقر البرلمان الألماني بوندستاك تطالعك ملامح بناء حديث كأنبوب عملاق يمتد على طوابق عدة، قليلها مرئي فوق سطح الأرض, أحشاؤه تضم عدداً من الأنفاق داخل باطن الأرض على مستويات مختلفة, بعضها مخصص لمرور القطارات, قطارات السكك الحديدية من وإلى مختلف عواصم أوروبا شرقاً وغرباً والآخر لقطارات الأنفاق بين أحياء العاصمة أو بين مدن ألمانيا المختلفة. محطة قطارات برلين الرئيسية برلين لر هاف بانهوف أو ليرتابانهوف هي أكبر محطة قطارات أو تقاطع قطارات في أوروبا, ما لا يعرفه الكثيرون هو أن المشرف على بناء هذا المشروع الضخم للسكك الحديدية هو مهندس مصري هاني عازر. أنيس أبو العلا: مهندس هاني ما هي أهمّ خصائص هذا المشروع؟هاني عازر (المهندس المسؤول عن بناء محطة القطار – برلين): خصائص المشروع دوّت إنو هوّ صعب بحيث إن التربة بتاعته لما إحنا منبني هنا بنبيه على حوالي 5 أدوار, والدور الأرضي عبارة عن تحت الأرض حوالي 17 – 18م وزي الأرض الطبيعية اللي في مصر عندنا إن إحنا بعد متر ونصف منلاقي هنا المية.. المياه الجوفية. ولذلك إنّو إحنا بالغطاسين عملنا الخرسانة تحت المية.أنيس أبو العلا: هكذا بدأ بناء برلين المهدمة بعد الحرب, بعد أن خرجت من غياهب التاريخ وهامشه لتحتل مكانتها المركزية وسط أوروبا الحديثة التي لم تعد قارةً عجوزاً بعد أن عادت لها حيوية الشباب, لكن الأيادي التي تساهم في بناء وجه أحدث عاصمة أوروبية ليست كلها ألمانية. أنيس أبو العلا: مهندس هاني كيف وصلت إلى هذا الموقع؟هاني عازر (المهندس المسؤول عن بناء محطة القطار – برلين): هو الحقيقة طبعاً بالذكاء اللي إحنا أخذناه من بلادنا والتعليمات اللي أخذناها من أهلنا ومن بيوتنا ومن المجتمع بتاعنا ومن الجامعة كمان والنشاط والاجتهاد اللي إحنا طبعاً تعبناه بنفسنا وصلنا للمرحلة ديّت, يعني ديت عبارة عن أمل لكل مصري وكل عربي إنو هو ما يفتكرش إن الناس اللي في أوروبا أحسن مننا إحنا زيهم بالظبط.أنيس أبو العلا: عامان كاملان استغرقهما تحويل مجرى نهر شبري مسافة 70 متراً باتجاه الشمال قبل أن يعود إلى مجراه القديم مرة أخرى عقب استكمال وضع أساسات محطة قطارات برلين الأساسية برلين حوض بانهوف, أرقام: مليون ونصف المليون متر مكعب أرض, 90 ألف متر مربع أو ما يعادل 11 ملعب كرة قدم, مليون متر مكعب من الخرسانة المسلحة, أعمدة أساس البناء بسلالمه ومصاعده الكهربائية مصممة بحيث تتولى القوى الهيدروليكية رفعها بكاملها في حال هبوط الأساس لسبب أو لآخر, كذلك مقاومة أي هزات أو خضات أرضية وعزل مختلف مقاطع البناء في حال اندلاع الحريق, إجراءات هدفها توفير أعلى درجات الأمان, هاني عازر يشرف كما يقولون هنا على بناء هرم جديد في وسط برلين, فلسفته: مش ممكن.. ده مش وارد.. شدّوا الهمة يا رجالة.هاني عازر (المهندس المسؤول عن بناء محطة القطار – برلين): الحقيقة مش بس للعربي حتى هنا للشباب الألماني حتى الشباب الأوروبي بيشوفني هنا بيسأل نفسه إزاي وصل واحد أجنبي أو واحد مصري لهذا المشروع أو لهذا الموقع اللي هوّ فيه؟ أنا موقعي أنا هوّ طبعاً بحوالي 3 مليار يورو موقع كبير وكل الناس بتشوفه, العرب أو المصريون أو الشباب المفروض أو الشباب في كل العالم المفروض إنو يقول حاجة زي ما إحنا نقول: ما فيش حاجة اسمها مش ممكنة, كل حاجة ممكنة بس كل حاجة لازم يشوف في التقدير الاقتصادي في التقدير الوقتي ويحاول إنو هو يحرّك دماغه، يحرّك دماغه لأنه إحنا كلنا أذكياء, ما فيش ذكي وما فيش غبي، الغبي والذكي بفرّقهم حاجة وحدة إنو هوّ بيعمل الغلطة نفس الغلطة مرتين, يبقى ده غبي.أنيس أبو العلا: حركة القطارات مستمرة دون انقطاع داخل محطة برلين الرئيسية على الرغم من أن بناءها لم يُستكمل بعد فالمقرر طبقاً للتخطيط الموضوع هو افتتاح المحطة رسمياً بعد عامين من الآن باستقبال بطولة العالم لكرة القدم سنة 2006م, عدد الركاب الذين ستتعامل معهم محطة برلين الرئيسية خلال سنوات قليلة مع نهاية العقد الحالي 55 مليون مسافر إضافةً إلى 85 مليون من وإلى مدن الأقاليم, قصة نجاح تؤكد مرةً أخرى إمكانية وصول العربي إلى أكثر المواقع حساسية, محطة برلين الأساسية تحوّلت الآن بالفعل إلى أحد أهم ملامح عاصمة ألمانيا وعلامة من علاماتها المميزة, ماذا سيفعل هاني عازر بعد ذلك هل سيستمر في ألمانيا وكأن شيئاً لم يكن؟ أم سيعود إلى أرض وطنه للإشراف على تخطيط وتطوير أفكار قد تساهم في نقل مدينة مصرية إلى القرن الـ21؟ قرارات البقاء والعودة لا ترتبط فقط بمشاعر المحبة ولا الرغبات وإنما بظروف موضوعية. أنيس أبو العلا, محطات, العربية, برلين.

عودة للأعلى

تصدير نفايات التكنولوجيا المضرة للفقراء

تعد الولايات المتحدة أكبر مستهلك للإلكترونيات في العالم, لكنها ليست طرفاً في أية اتفاقية دولية تحظر شحن الفضلات الملوثة والضارة

أنطون خوري: أدى التطور التكنولوجي السريع والعولمة إلى إنتاج كميات كبيرة من الأجهزة الإلكترونية والكهربائية بشكل يكاد أن يكون يومياً مثل أجهزة الكومبيوتر والهواتف النقالة وما إلى ذلك, هذه الأجهزة تتحول إلى نفايات إلكترونية تضر بالبيئة وبالصحة العامة عندما يتمّ التخلص منها, وما يثير الانتباه هو أن الدول الغنية وعلى رأسها الولايات المتحدة الأميركية تعمد إلى تصدير هذه الأجهزة البالية إلى الدول الفقيرة أو إلى دول العالم الثالث بحجة المساعدة, من الهند وتقرير وائل عوّاد.وائل عوّاد: تتجه صالات العرض لأحدث ما توصلت إليه تكنولوجيا الحاسوب وسط تنافس شديد بين الشركات الهندية, وتخفيض كبير في أسعار الحاسوب ذي التقنية العالية, والهند الآن تتصدر دول العالم بتكنولوجيا المعلومات, لكن هذه الصورة الجميلة لثورة تكنولوجيا المعلومات حوّلت الهند إلى مقبرة لفضلات إلكترونية, التي لا تخلو من المواد السامة الضارة بالبشر والبيئة.رافي آغا روال (مدير منظمة حماية البيئة غير الحكومية): الأنواع القديمة لأجهزة الكومبيوتر لا فائدة لها, وبالتالي فإن الدول المصنّعة تريد التخلص منها, ولا يستطيعون ذلك في بلادهم خاصة الولايات المتحدة والدول الأوروبية, ذلك بسبب القوانين الصارمة وكذلك التكلفة العالية, وبالتالي فإنهم يقومون بتصدير هذه الفضلات على ظهر السفن ويلقون بها إلى الهند ودول جنوب شرق آسيا, وتقع في أيدي العمال الذين يعملون بقطاع إعادة التصنيع ويتعرضون لمخاطرها.وائل عوّاد: هذه السفن في ميناء تشيناي في ولاية تاملنادو الجنوبية تحمل على ظهرها كميات ضخمة من أجهزة الكومبيوتر المستهلك في أوروبا وأميركا, ولكن تصدر إلى دول العالم الثالث تحت ذريعة توفير الحاسوب للمدارس الفقيرة في البلدان النامية وكمية كبيرة من الفضلات الإلكترونية الضارة تدخل الهند خلسةً, وفي محاولة لكشف النقاط عن هذه التجارة دخلنا سوق الخردة تحت ذريعة الرغبة في شراء الخردة بحجة تصديرها إلى خارج الهند, وبإمكانك أن تشاهد العديد من الماركات العالمية التي وجدت طريقها إلى هذا السوق, في عام 1997 أصدرت المحكمة العليا في الهند قراراً يحظر استيراد الفضلات الإلكترونية, لكن القانون عام ومن السهل إيجاد الثغرات, ويلعب المقاولون الدوليون الذين على علاقة مع تجار الخردة الهنود وسلطات الموانئ دوراً خطيراً في المتاجرة بهذه المواد السامة, هنا تاجر الخردة إسماعيل دخل هذه التجارة في بلد تزيد نسبة الفقراء على 40%, حيث لا يتجاوز دخل المرء الدولار الواحد يومياً, وبالتالي فإن هذه التجارة بالفضلات تحقق لهم أرباحاً طائلة.محمد إسماعيل (تاجر خردة): الطريقة التي نتعامل بها مع الفضلات تختلف عن الآخرين, فنحن نوفر طريقة واحدة لحل هذه المعضلة, وكل ما يخرج من فضلات من الصناعة.وائل عوّاد: سوق مور في مدينة تشيناي تحيط به سحابات من الدخان الأسود على مدار الساعة، حيث يقوم العمال بحرق الأسلاك لاستخلاص الحثالة من النحاس والفضة, وعشرة ياردات من الخردة في هذه المنطقة يشتد التنافس عليها لاكتساب المال من خلال بيع المواد السامة من أجهزة الحاسوب القديمة, وكالعادة فإن رجال الأمن يغضون النظر عن ذلك. موروغان وعائلته يعملون في هذه التجارة بأيديهم في كوخ صغير بالقرب من سوق الخردة, دون استخدام أية أجهزة واقية ولا توجد ضمانات صحية لحمايتهم, وموروغان فخور فقط بأن فريقه قادر على استخلاص 90% من القطع القابلة للبيع من هذه الفضلات الإلكترونية.موروغان (عامل خردة): أضع كل قطعة في حمض مختلف لإزالة الذهب والفضة والنحاس من أجهزة الحاسوب.وائل عوّاد: تعد الولايات المتحدة أكبر مستهلك للإلكترونيات في العالم, لكنها ليست طرفاً في أية اتفاقية دولية تحظر شحن الفضلات الملوثة والضارة, وأكثر من 315 مليون جهاز كمبيوتر أصبحت بالية غير قابلة للاستخدام في الولايات المتحدة ما بين عام 1997 – 2004 وأين سيقوم العالم الغربي بدفن هذه الكمية الهائلة من القطع الإلكترونية فإن القوانين صارمة في بلادهم, وذلك سيحرق أيضاً مزراباً كبيراً في جيوب شركات تكنولوجيا المعلومات وسيضطرون إلى دفع الضريبة عدا عن تكاليف إعادة استخدام هذه الفضلات, لذا فالحل الأفضل هو تصدير هذه الفضلات إلى الدول الفقيرة تحت ذريعة أو أخرى, تطالب العديد من الشركات الضخمة إصدار قانون يسمح لها بإعادة استخدام المواد المستهلكة من أجهزة الكمبيوتر وفي حال تم إصدار مثل هذا القانون فإن ذلك سيمنع من تصدير الفضلات السامة إلى الدول النامية, والدول العربية أيضاً معنية بهذا الأمر, الفضلات الإلكترونية ساحرة شريرة تنشر المواد السامة الكيماوية مثل أكسيدات القصدير الزئبق البوران دايكسين وغيرها من المواد الكيميائية السامة التي تجد طريقها إلى الأطعمة ومياه الشرب, وطبيعة هذه التجارة تجعل من المستحيل إصلاح الخراب الذي تسببه أو حتى التعويض عنه مادياً.رافي آغا روال (مدير منظمة حماية البيئة غير الحكومية): معظم أجهزة الكمبيوتر تحتوي على مواد سامة, وكلما حصلت على المزيد كلما ازدادت نسبة الضرر, والهنود لا يدركون مخاطر ذلك, ويقومون بإعادة تصنيعها باستخدام أياديهم.وائل عوّاد: الشركات المتعددة الجنسيات التي تعمل في الهند لديها إجراءات للعمل تختلف عن بقية دول العالم, وفي الواقع فإن معظمهم يتبع طرقاً مشتركة وبالتالي يمكنهم التنصل من الملاحقات القانونية, وفي الوقت الذي تنهض فيه الهند لتصبح من الدول الرائدة في تكنولوجيا المعلومات فإنه يترتب عليها أن تكون أكثر حزماً من خلال سن قوانين تفرض على شركات الإلكترونيات أن تتحمل مسؤوليتها بالكامل عما تلحقه من أضرار. وائل عوّاد لبرنامج محطات, من شبه القارة الهندية.أنطون خوري: بهذا التقرير نصل إلى ختام حلقة محطات شكراً على بقائكم معنا وإلى اللقاء الأسبوع المقبل.

عودة للأعلى
تعليقات حول الموضوع
هل ترغب في التعليق على الموضوع؟

الاسم: 

عنوان التعليق: 

نص التعليق: