غوغل ترجمة
تستعد "غوغل" لإحداث نقلة نوعية في خدمة الترجمة الخاصة بها عبر ميزة جديدة مدعومة بالذكاء الاصطناعي، تمنح المستخدمين القدرة على تخصيص الترجمات بشكل لم يسبق له مثيل.
بحسب تقارير حديثة، ستتيح الميزة الجديدة زرًا تحت اسم "اطلب متابعة" يظهر أسفل نتائج الترجمة، وعند النقر عليه، سيحصل المستخدم على خيارات متعددة لتحسين النصوص المترجمة، بما في ذلك:
إعادة الصياغة بأسلوب مختلف: يمكنك جعل الترجمة أكثر رسمية أو غير رسمية، أو حتى أكثر بساطة وسلاسة.
فهم أعمق للمعاني: يقدم الذكاء الاصطناعي شرحًا لسياق الكلمات، مع ملاحظات نحوية وثقافية لمساعدتك على استيعاب الفروق اللغوية.
التعديل حسب الاحتياجات الشخصية: بإمكانك إدخال تعليمات مخصصة مثل "اجعلها تبدو أكثر إبداعًا" أو "اجعلها بلهجة محلية"، ليقوم الذكاء الاصطناعي بتوليد ترجمة محسّنة وفقًا لذلك.
تحسين النطق: يمكن للمستخدمين النقر على أيقونة الصوت لسماع النطق الصحيح للنص المترجم، مما يسهل تعلم اللغات.
وتتيح "غوغل" أيضًا إمكانية تقييم الترجمات عبر زر الإعجاب أو عدم الإعجاب، مما يساهم في تحسين دقة الميزة بمرور الوقت.
الميزة الجديدة لم يتم طرحها رسميًا بعد، ولكن من المتوقع أن تصل قريبًا ضمن تحديثات Google Translate، مما يجعل التواصل عبر اللغات أكثر سلاسة ودقة من أي وقت مضى.
اقرأ أيضاً
اختيار المحررين
-
في كأس العالم.. مقابلات تاريخية صدمت نتائجها المتابعين الأخيرة منذ 8 دقائق -
وداعا للوهن.. استعادة حيوية الخلايا الجذعية العضلية المتقدمة في السن بات ممكناً علم منذ 31 دقيقة -
بالصور.. حيلة الأغنياء للهروب من موجات الحر القياسية الأخيرة منذ 13 ساعة -
شكوك حول امتلاكه مشاعر.. جدل علمي بسبب الذكاء الاصطناعي علم منذ 15 ساعة